ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
Casio de Granada
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - Casio de Granada
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 14 件中 1 - 14 件目
1
91
原稿の言語
Mълчанието и уÑмивката Ñа златни! УÑмивката,...
Mълчанието и уÑмивката Ñа златни! УÑмивката, защото разрешава много проблеми, мълчанието - защото ги избÑгва...
翻訳されたドキュメント
¡El silencio y la sonrisa son de oro!...
Silentium et risus...
17
原稿の言語
L'amour ne meurt jamais
L'amour ne meurt jamais
翻訳されたドキュメント
Dragostea
Amor nunquam mortuus est
13
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
E assim vencerás
E assim vencerás
翻訳されたドキュメント
Et sic vinces
40
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Aproveite o dia com alegria, amor, fé e esperança.
Aproveite o dia com alegria, amor, fé e esperança.
翻訳されたドキュメント
Carpe diem laetitia, amore, fide et spe
22
原稿の言語
Além do mundo, busque o céu.
Além do mundo, busque o céu.
翻訳されたドキュメント
Ultra mundum, caelum quaere
48
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Heureux soient les fêlés, car ils ...
Heureux soient les fêlés, car ils laisseront passer la lumière.
翻訳されたドキュメント
Beati coloro che hanno la mente incrinata...
Beati dementes, quoniam...
14
原稿の言語
Perseverai na fé.
Perseverai na fé.
翻訳されたドキュメント
Perseverate in fide
34
原稿の言語
Jesus, afasta de mim o que me afasta ...
Jesus, afasta de mim o que me afasta de ti.
翻訳されたドキュメント
Iesu, amove e me quod e te me amovet
72
原稿の言語
Dedicado a mi abuelo...
Tomaste mi mano en el camino de la vida y mi corazón seguirá abrazado a ti para siempre.
翻訳されたドキュメント
In via vitae...
Dla mojego dziadka
39
原稿の言語
Na vida nada é de graça, a não ser o amor de...
Na vida nada é de graça, a não ser o amor de Deus
翻訳されたドキュメント
(In) vita nihil gratis est...
36
原稿の言語
Os anjos me guiam, me governam e me protegem.
Os anjos me guiam, me governam e me protegem.
翻訳されたドキュメント
Angeli me ducunt, me regunt et me protegunt
25
原稿の言語
Recuerda que siempre hay tiempo
Recuerda que siempre hay tiempo
翻訳されたドキュメント
Memento tempus semper satis esse
187
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Au passage, ils veulent récupérer leurs copains...
Au passage, ils veulent récupérer leurs copains singes et pingouins qui sont partis s’encanailler au casino de Monte-Carlo. C’est là qu’entre en piste la furie Chantal Dubois, fliquette en chef de la police monégasque, lancée à leurs basques.
翻訳されたドキュメント
En el paso, quieren recuperar a sus compañeros...
1